rauli kirjoitti:
minulle on käynyt niin, esim. lihojen kanssa, että tiedän kyllä mikä liha on mitäkin espanjaksi, mutta satavarmasti en osaa suomentaa. ja sitten vielä se, että argentiinalaisilla on omat "leikkauksensa", jotka taas tunnen heidän murteellaan, mutta en espanjaksi enkä suomeksi. sentään tiedän, mitä kaupassa pyytää, ja mistä kaupasta saan kunnon argentiinalaisia leikkauksia. alussa painelin lappu kädessä, kun en ulkoa muistanut kaiken maailman ihmeitä, ja nyt menee jo itsestään. aiheuttaa hilpeyttä myyjissä (jotka ovat yleensä argentiinalaisia niissä paikoissa, joista näitä lihoja saa), kun ilmiselvä ulkomaalainen, joka puhuu mannerespanjan espanjaa ja pyytelee argentiinalaisia leikkauksia..
nuo kalat on kans ihan retuperällä, mutta jos kalaa ostan, niin katon hyvän näköistä ja ostan sitä. siis yleensä tuoreita ja kokonaisia kaloja, tosin sitä ihmettä ei tässä talossa usein satu, kun ukko ei syö kalaa.
Meilläkin syödään tilapiaa tai dover solea tillikastikkeella sun muuta kun en tiedä suomennoksia...
Hyvää ovat, sehän siinä se pääasia on??
Lihat myös mysteeri... Ostan ihan mikä näyttää ookoolta ja hinta ei päätä huimaa. Siitä tulikin mieleeni että eilen ostin 3 kiloa possun ulkofilettä ja maksoin siitä KYMPIN. (8 eur)
_________________
Karppaus aloitettu 20.2.2006 89kg->78,6kg
Raskauden jälkeen (05/2007) paino 93 kiloon, karppausta on/off
2009 Huhtikuussa paino 86kg
2010 Tammikuussa paino yhä 86kg
.
.
Pitkän tauon jälkeen paluu karppilammikkoon 3/2015 lukemista 92kg.